
Les locuteurs du corse aujourd'hui : en quête de sens, de légitimité et d'espaces langagiers
Les locuteurs du corse aujourd'hui
En quête de sens, de légitimité et d'espaces langagiers
« Avec une transmission familiale quasiment nulle, il va désormais falloir compter sur les « nouveaux locuteurs » pour que la pratique du corse perdure et que se développe le bilinguisme si ardemment souhaité par la société insulaire. »
La langue corse connaît un mouvement de revitalisation linguistique depuis les années 1970.
Tandis que l'usage de la langue a reculé dans le domaine privé, il a gagné du terrain dans le domaine public, notamment via l'école, les médias, les arts et la culture ainsi que la parole politique. Aujourd'hui, la revendication linguistique est largement consensuelle dans la société. Elle se manifeste concrètement par l'émergence de nouveaux locuteurs. Toutefois, si la fabrication de nouveaux locuteurs est une réalité sociale timidement observée depuis les années 1970, leur étude scientifique est beaucoup plus récente. Tout en constituant le coeur même des travaux de recherche-action et des politiques linguistiques, les néolocuteurs semblent constituer une catégorie largement taboue voire impensée.
Mais qui sont donc les locuteurs actuels du corse ? Pourquoi font-ils le choix de parler ou de se (ré) approprier le corse ? Comment cohabitent-ils malgré des trajectoires sociolinguistiques diverses ?
(sous réserve de confirmation)
Largeur : 17.0 cm
Epaisseur : 1.4 cm

